果然,他没一会儿就从康德的內口袋抽出一张周巴巴的羊皮纸。
展开。
正是边境森林的地图。
但並非全部,准確的是说是从a·6、b·6到a·10、b·10区域。
地图上有几个地方被画了圈,標註了单词“巢穴”。
还真有?
他仔细对照地图,最后在一片密林標记的断崖线上,找到了他现在所处的位置。
下一秒,他的眉毛皱了起来。
他所处的位置也被墨水笔画了圈,而且在圈里有两个单词:
“巢穴”&“龙鳞”。
这张地图上真的清楚龙鳞在哪!
为什么?
“……维尔德?”
这时,隧道外隱约传来队友们招呼他的声音,大抵是都已经起床了。
维尔德把地图揣进口袋,顺著隧道回到了大厅。
“小傢伙,干嘛去了?”
格鲁刚从守夜的睡梦中醒来,宣告著这一晚的幸运。
“放个水。”
“哦?”
格鲁盯著他那张刚才因震惊地图內容而略带红晕的脸,突然好像懂了:
“我艹!你不会找那个安娜……”
“我的天啊!”
格鲁像疯了一样,用脑袋砸向柔软的乾草,嘴里念叨著:“我他娘的怎么就没想到呢?啊?”
维尔德:“……”
“我刚才去那屋放水,意外找到了这个。”
他从上衣口袋掏出那两片龙鳞。
“还有这个。”
他又掏出从康德身上搜到的那张地图。
“两片龙鳞?”西里昂有些吃惊。
“是一片,另一片还是上次我从带翼狗头人身上找到,我一直没卖出去。”
维尔德边解释边展开那张地图,把刚才自己推导出的事告诉了他们。
“居然会有这种事?”
西里昂翻动著那张地图,想要看出个究竟,但显而易见的一无所获。
“我没听说过有什么法术可以纵观边境森林,並透视出龙鳞所在的巢穴,这太不可思议了?”
莱尔附和道:“这种事或许只有自然能做到。”
“我只能想出一种可能,小法师。”
乔弗里也参与其中,发表了颇为有趣的观点,“那就是你趁我们睡著时绘製了这张地图,以此来寻我们开心。”
“我没有啊。”
维尔德笑著解释道,“这张地图很漂亮,我绘画很丑的,不信我画一张格鲁给你们看看。”
“你太狡猾了。”
莱尔嘴角一翘,“格鲁那傢伙不管怎么画都丑,你当然能证明自己。”
“莱尔你这傢伙!”
格鲁气愤地吹起鬍子,这画面確实难以称之为好看。
“各位,別吵了!”
最后还是西里昂制止了这场胡闹,隨后他提出一个不错的建议。
“其实验证这张地图的真偽再简单不过。”
他的手指在地图上指向断崖附近的目標点,那里也被墨水笔画上了一个圆圈,圈里写著:“巢穴”。
“我们可以去这儿碰碰运气。”
他接著说道,“如果真有狗头人巢穴的话,那这张地图大概率就是对的,同时也意味著——”
“我们真要发財了!”