芙蓉皱著眉头问:“你怎么在这里?”
虽说今天是周末,但加布丽跑到美国来,很不正常。
加布丽回道:“是外婆带我来的。”
芙蓉一愣,没想到是外婆来了。
她走近木屋时,听到外婆正在和查尔斯说话。
安吉丽娜对查尔斯说:“这个送给你,我想对你的研究会有一点启发。”
她手中拿著一卷十分古老的羊皮纸,用发黄的白色系带捆绑,边缘有些破损,还有些未能清除的暗色污渍,整卷羊皮纸都散发著歷史沧桑感。
向进来的芙蓉点了点头后,安吉丽娜继续说:“我的母亲是媚娃中声名显赫的魔药师,但她倾尽毕生心血与骄傲的,却是这一篇论文。”
她的手指轻轻抚过羊皮纸表面,眼神中流露出复杂的情感。
“对她来说,成为魔药师,不过是为了完成这部杰作而必经的学习与准备。”
“那天你告诉我,用我的头髮换来什么东西的时候,我知道,你们走在相同的道路上。”
“如果它对你的研究有些作用,母亲也会很高兴的。”
“只是,这条路充满荆棘,甚至刀剑,你千万要小心。”
芙蓉正要坐下,却听见外婆忽然提及自己的母亲,心头一动。
这些年来,关於家族的过往,外婆始终讳莫如深。
芙蓉只知外婆幼年时隨母亲辗转移居法国,除此以外便一无所知。
此刻听到这些,她不由得屏住了呼吸。
但是,安吉丽娜显然没有继续多说的打算,將羊皮纸交给了查尔斯。
查尔斯朝著芙蓉点了一下头,郑重地接过羊皮纸卷。
他郑重地说:“安吉丽娜夫人,您放心,我一定会好好学习这篇论文的。
虽然还不知道內容是什么,但他有种预感,自己正在研究的理论,这条道路上,並不是只有自己一人孤身奋战。
安吉丽娜点了点头说:“这件事情,你不要和別的媚娃提起,要是她们知道,说不定会做出以前一样的反应。”
“也就是母亲去世的时候我年纪还小,其他媚娃认为我不知道母亲做了什么,所以才不追究。”
“要是她们知道这篇论文一直被我藏著,那就是另外一幅样子了。”
查尔斯倒吸一口凉气,看起来这篇论文很重要。
安吉丽娜最后说:“你打开吧,它是用密码写成的,我和你讲里面的內容。”
“我这么多年来也有些研究,可以给你讲讲我的看法。
查尔斯点了点头,深吸一口气平復一下心情,小心翼翼地解开系带,打开阅读。
只一看题目,他就明白,为何安吉丽娜夫人的母亲会带著她跑到法国来。
《论媚娃魅惑与迷情剂在魔法机制与伦理层面的同构性:一种对“非自愿情感”的分析》,任何媚娃看到这题目肯定会大发雷霆,能活著跑到法国只能说她们善良。
论文的標题仿佛带著重量,让室內的空气都变得凝重起来。
查尔斯的目光在古老、娟秀的字跡上扫过,仿佛能感受到其中蕴含的勇气与爭议。
(本章完)