蓝叉河的水位在短短三日內下降了两寸。
乾涸的河床在烈日下迅速板结,泛著令人眩晕的土灰色。这种闷热不再带著水汽,而是一种纯粹的、剥夺呼吸的燥热,仿佛连空气都被那座日夜不熄的石灰窑给烧乾了。
奥托·霍亨索伦站在石塔二层的阴影里,右手下意识地按在左肩的夹板上。那道旧伤正因为汗水的浸泡而產生一种细密、钻心的瘙痒。这种痒感比剧痛更考验一个人的理智。
他看著脚下的领地。原本空旷的滩涂现在被一道灰白色的石灰夯土墙死死锁住,墙內是整齐的棚屋,墙外是死亡的泥沼。
但他看到的不是繁荣,而是损耗。
“大人,这是今天的劳役损耗。“
事务官波利弗的声音从身后传来,沙哑,语速有点快,像是把话压缩了才说出口的。他递上一块涂了薄薄一层蜂蜡的木板,上面的刻痕在阳光下显得格外刺眼。
“四名民兵在挖掘三號乾井时热得昏倒。一名负责烧炭的流民被塌方的土窑砸断了腿,我已经按特许令给他发了一周的粥,但他的位置得由其他人顶上。“
波利弗抹了一把额头的汗,炭笔在木板上蹭了一道黑印子,他用手背擦了一下,反而糊开了。
“最关键的是,那四十名民兵,开矿进度比上周少了约莫两成。大人,杰森伯爵那六成白银,这个月怕是交不够了。“
奥托没有回头。
他的目光锁定在校场上那四十个歪歪斜斜的背影上。这些农夫和矿工正咬著木棍,忍受著托伦教官的皮鞭,机械地重复著跨步的动作。他们眼中的神采正隨著体力的透支而迅速黯淡。
人不是铁打的。铁反覆锻打也会断,何况是人。
“杰森伯爵要的是实打实的银子,而我要的是能守住领地的墙。“
奥托的声音冷得像冰。
“告诉马特,把所有的养伤粥取消,换成双倍的煮沸淡盐水。告诉那些民兵,今天下午停工两个时辰,让他们去地窖里睡一觉,但晚上必须准时出现在校场。“
“可是大人,矿井那边——“
“去办。“
奥托打断了波利弗。他在拿领民的命赌,他清楚。如果不能儘快解决泰陀斯在陆路上的封锁,这种对领民体力的压榨迟早会譁变。
他走下石塔,靴子踏在原木排路上,发出沉闷的声响。走到铁匠铺门口时,里面科尔的重锤正以一种奇特的频率在震动,不像在打铁,倒像是在数节拍。
奥托推开虚掩的工坊门,一股夹杂著铁锈和油脂味道的热浪扑面而来。
“大人,您要的新牙齿。”
独眼科尔抹了一把脸上的黑灰,指著铁砧旁那一排刚淬过火的长柄武器。它们不再是传统意义上那种细长的长矛。在白蜡木桿的顶端,锻造著一个古怪且狰狞的铁件:原本锋利的锥形枪头一侧,延伸出一个半月形的、带著倒刺的厚重铁鉤。鉤刃被磨得发亮,在昏暗的工坊里闪烁著寒光。
鉤镰枪。
““我试过了,大人。”
科尔隨手抓起一把鉤镰,对著一根粗壮的横樑用力一拽。隨著“咔嚓“一声,木樑上被铁鉤生生撕下了一块拳头大小的木屑。
“刺击的力量和普通长矛一样,但这个拉力——只要勾住锁甲的缝隙或者马鐙,就算是一个十二岁的孩子,靠著往后坐的体重,也能把一个全副武装的骑士拽下马鞍。“
科尔敲完最后一个鉤刃,拿起来对著工坊角落透进来的那一线光看了一眼。他眯起独眼,把鉤刃转了个方向,又看了一眼,发现刃口边上有个小缺口,不大,但在他眼里就是废品。他把那柄扔进废料堆,顺手抓了一块铁料往炉子里塞,没有说话。
旁边的伦特正在往料架上码铁块,码到一半递了一块给科尔,科尔接过来掂了掂,把那块推回去,“那块太软,用旁边那排。“伦特低头找了一圈,换了一块,科尔这次没说话,放到了铁砧上。
“我用了海疆城那批旧弩里的蓝钢残料加固了鉤颈。只要不撞上重型板甲,它绝不会断。“
科尔的独眼里闪过一丝傲慢。
“一共多少柄?“
奥托伸手摩挲著那冰冷的鉤刃。
“十二柄。优先分给您的那十六个铁誓团老兵。“
科尔有些心疼地看著那堆生铁。
“这玩意儿耗铁量是长矛的两倍。我的炉子快见底了。“
他说完,从工具架上取了一条铁鉤,在手里掂了掂,又放了回去。那动作有点像是在道別。
“明天开始,这十二柄鉤镰不会出现在校场上。“