后排踩著同伴背甲跃起的一名流寇,没有去管脚下被捅死的人。他手握一把豁口的战斧,带著从上劈下的千钧劲势,一斧劈开了那农夫的左半边肩膀与颈窝的交界处。
血泉喷在雨幕中。农夫整个左半身被劈得塌陷,带著未尽的抽搐倒进了暗沟。
一处失手,整条线跟著垮。
倒鉤的迟滯感让后排的几个农夫接连被卡住了武器。流寇们如饿狼般抓住了防线的凝滯期。四五个手持短剑和连枷的亡命徒顺著缺口挤进了盾墙內侧。
不过两合,三名民兵被短剑剖开了腹部。大肠伴著胃液滑落到踝骨,流寇像杀猪般踩著他们的內臟继续向內挤压。
前排老兵腹背受敌,队形肉眼可见地从中央向两侧崩裂。
农夫们的眼里全是恐惧。
一把断了尖的三尺铁剑脱手飞来。
带著狂烈旋转的劲势,“噗“的一声闷响,死死钉入了一名正准备將连枷砸向新兵后脑的溃兵眼窝里。
那名溃兵后仰著倒塌,灰白的脑液混著冷雨流在泥水里。
奥托踩著没过脚面的血水,从后方三步跨上了防线的裂口。
他左肩没有受力,只用右手握著那把从死人堆里捞来的宽厚短剑。灰麻披风已被丟在泥涂里。
没有激昂的战吼,更没有“为了誓言“的屁话。在泥沟里搏命,只有对呼吸的爭夺。
一名体格像熊一般的重鎧逃兵,双手反握战斧,朝著这骤然杀出的年轻人当头劈下。斧刃破开冷雨,带著刮骨的寒风。
奥托没有迎档。他脚下用的是布拉佛斯学习到的招式,顺著烂泥倾斜的地势,身体如断轴般诡异倾倒。
那柄战斧差著半寸切开了他麻衣的腹部布料,深扎进烂泥。
不等那大汉抽回双手斧,奥托贴著地面的右手短剑由下而上直取大汉防甲不到的大腿內侧动脉。
“哧啦“一声利刃割开韧带的闷响。
那条比奥托大腿还粗的铁腿,喷射出几尺高的血雾。大汉惨嚎著跪了下去。奥托没有停歇,借著顺势起身的力道,用沾著泥浆的左膝,残暴地顶在对方后仰的面门上。面骨碎裂的声音在混战场中清晰可闻。
但他並非铁打的神祇。
在拔出短剑的档口,一根被砸断了链子的木棍从侧面捣在他的后腰上。巨大的衝击力直接將奥托砸翻在死尸堆里。
“大人!“波利弗在后方绝望地尖叫,手里捏著一块用来算帐的木板,想跑却挪不动双腿。
两名手持粗短刀的溃兵踩著泥水扑上来,要將这领头者的脑袋豁开领赏。
被奥托顶替了缺口、原本已经嚇破胆的那群农夫,终於从血浆的刺激中惊醒了。
他们看到那个比他们年岁还小、平时发粮分盐毫不眨眼的领主,正满脸血泥地拿膝盖和牙齿跟那些大爷一样凶残的老兵痞在烂泥坑里抢命。四五个农夫没有举长矛,而是直接丟下那累赘的木桿,抄起地上散落的石块和生锈断剑。像疯狗一样扑上將奥托围住的那几个溃兵身上。
完全没有规矩,全是本能的撕咬。他们用牙齿去啃溃兵的喉管,用指甲去抠对方没有护具的双眼。
在这片泥沟里,两拨为了不同目的饿疯的人互相啃噬。阵线在濒临崩塌的边缘,硬生生熔铸了回去。
一刻钟后。
混战停止。风雨依然如注。
门外的扇形坡地上,躺著三十七具或断腿或少头的溃兵尸骸。暗沟和陷坑里,十几具尸体叠在一起,在水里泛著被刺穿胃袋后的恶臭酸水。剩下的十几个老残,扔下了兵刃,早拖著被嚇破的残躯顺著河沟林子往南逃入大雨深处去。
內堡这边,死了九人,重伤七个连站都站不稳。地上到处都是被倒鉤扯散的粗麻与脏肉。三十六个人又损失了一部分。
科尔拎著把烧糊了半边护手的短斧,走到正在泥水坑里抠那些半冷铁甲的倖存者中。他用石头狠敲了一个装死还没咽气敌兵的后脑。那脑壳裂成了碎片。
奥托坐在一条满是污泥的木桩子上。
左手死死扣著大腿上的厚布,额头上疼出的冷汗全被雨水冲刷乾净。他拒绝了波利弗试图搀扶的手,就这么佝僂著背平缓著肺管里的呼吸。
他看著那一地的血泥糊涂。
“霍斯特公爵让我从河滩来,是来找一个不守规矩惹了天大乱子的代管骑士。“
大雨中,突然从五十步外的泥坡边缘传来一个低沉,且带有金属共振感的古怪嗓音。那声音不大,却在暴雨里清晰得像刀刮在磨刀石上。
没有旗號,没有呼喝。
四个骑在栗色高头大马上的身影出现在破败的官道前。
为首那人,罩著一件灰黑色的长宽防雨硬皮斗篷。没有戴盔帽,雨水顺著他杂乱且透著灰白的粗硬短髮淌在那张如同风棱怪石般的冷硬面庞上。
他那双锐利如老山鹰的眼睛,正穿透灰白色的雨幕,死死盯在这满地污泥碎肉、以及坐在木桩上大喘著粗气的奥託身上。
“我本以为会在这荒滩子里,看到一窝被红叉河溃兵杀破胆四处求告的佃户。“
那老者的斗篷下半露出的马鞍处,悬著一柄纯钢锻造、没有任何宝石花销装点的阔面长剑。
“真叫老头子意外啊。我倒是瞎了这双眼。这烂泥滩子里长出来的不是佃户的窝棚。“
他拨转了一下马头,让马蹄恰好踩在刚才那条吸饱了活人泥浆的暗沟边上。
布林登·徒利,“黑鱼“,河间地公爵的亲兄弟,维斯特洛最难糊弄的老將。
“这活生生,就是一座会吸溃兵骨髓吃生肉的血肉石磨坊。“