香书小说

最新地址不迷路:www.xbiqugu.com
香书小说 > HP未蒙救赎 > 第334章 平静下的暗涌

第334章 平静下的暗涌

六月。

霍格沃茨的夏天来得比往年更早。

禁林的树木已经披上新绿,黑湖的水面在阳光下泛著粼粼波光,城堡花园里的玫瑰开得肆意张扬,像在补偿过去几年被战爭压抑的绽放。

一切都回到了正轨。

或者说,看起来回到了正轨。

麦格校长每天在城堡里穿梭,用她特有的威严和效率处理著战后重建的千头万绪。

弗立维教授重新开始教授魔咒课,斯普劳特教授的温室里又传出曼德拉草的尖叫。

学生们在走廊里奔跑嬉笑,抱怨著owls太难,討论著魁地奇世界盃——战爭在他们身上留下的伤痕,正在被时间和青春慢慢抚平。

魔法部也变了。

伊芙琳·索恩的改革措施一项项落地。

《麻瓜出身保护法》在威森加摩以绝对多数通过,那些曾经被边缘化的巫师终於能在魔法部担任要职。

各部门的效率提高到前所未有的水平——这要感谢圣徒“借调”的行政专家们,他们带来了新的管理方法和跨部门协作流程,让古老的魔法官僚体系第一次尝到了“效率”的滋味。

霍格沃茨的教材也换了新版。

黑魔法防御术的课本终於不再每年更换——新教材由一整个专家团队编写,內容涵盖了过去五十年所有已知的黑魔法及其应对方法。

魔药学的教材也做了修订,增加了一百多个新配方和改良方案,扉页上印著一行小字:

“特別感谢西弗勒斯·斯內普教授提供的珍贵手稿与配方。”

是的,斯內普。

泽尔克斯花了整整两个月时间,整理斯內普过去二十年积攒的魔药手稿。

那些泛黄的羊皮纸上密密麻麻写满了改良配方、实验记录和心得笔记,有些甚至可以追溯到他还在霍格沃茨上学的年代。

“这些不能浪费。”泽尔克斯说。

斯內普当时的反应是一声冷哼。

“一堆废纸。”

“你的『废纸』,”泽尔克斯把一叠手稿举到他面前,“比现在市面上百分之八十的魔药学专著都有价值。”

他没有徵求斯內普的同意。

只是默默地整理,分类,注释,然后联繫了魔法出版社。

三个月后,《斯內普魔药理论与实践》第一卷出版。

整个魔法界都轰动了。

… …

蜘蛛尾巷的客厅里,堆满了信件。

不,不是堆满——是淹没。

从地板到天花板,从门口到壁炉,各种尺寸、各种顏色的信件像雪崩一样覆盖了每一个平面。

猫头鹰们还在源源不断地飞来,有些实在找不到落脚的地方,就乾脆站在其他猫头鹰的头上。

泽尔克斯站在信件中央,手里拿著一封刚从某个角落抢救出来的信,嘴角带著一丝无奈的笑。

“这是第三十七家学术机构发来的邀请函,”他说,“请你去开讲座。”

斯內普坐在沙发上,周围被信件包围,像一座孤岛。

他面无表情地看著那些信,黑眼睛里没有丝毫兴趣。

“不去。”

“第二十三家魔法报刊的採访请求。”

“不去。”

“十七位魔药学大师的交流邀请。”

“不去。”

泽尔克斯放下信,走到沙发边,在他旁边坐下。

那些信被压得发出窸窣的声响。

“你至少可以选一个。”他说,“意思一下。”

斯內普转头看他。

“你想让我去?”

泽尔克斯想了想。

“我想让你被看到,”他说,“被认可。你躲了太久,西弗勒斯。”

斯內普没有说话。

泽尔克斯也不催。

他只是靠在沙发上,闭上眼睛。

那些信件还在堆积,猫头鹰还在飞来,窗外偶尔传来邻居孩子们的笑声。

一切都很正常。

太正常了。

正常到让他心里发毛。

… …

他最近总是做同一个梦。

梦里,他站在一片空旷的白色空间里。

没有上下,没有边界,只有无尽的白色。

远处有四个光点,他知道那是西弗勒斯、邓布利多、格林德沃和黯。

他向他们走去。

但每走一步,那些光点就远一点。

他走得更快。

它们远得更快。

他开始跑。

它们在视野里越来越小,越来越远,最后消失不见。

然后他醒了。

每次醒来,斯內普都睡在他身边。呼吸平稳,体温温暖,手指还搭在他腕上——那个无意识的动作,像是在確认他还活著。

泽尔克斯就那样躺著,看著天花板,直到天亮。

他没有告诉斯內普。

那只是一个梦。

预言天赋的反噬可以有无数种形式,说不定就是噩梦。

也许只是他想多了。

但他知道自己在骗自己。

因为预言天赋从来不骗人。

… …

《斯內普魔药理论与实践》出版后的第二个月,出版社决定加印。

同时,第二卷开始筹备。

魔法界的反响超出所有人的预期。

那些曾经对斯內普嗤之以鼻的人——那些在他活著的时候骂他“食死徒”“叛徒”“懦夫”的人——现在爭先恐后地表达崇敬。

“天才的配方!”

“革命性的理论!”

“魔药学的新纪元!”

评论铺天盖地。

斯內普的名字出现在每一本魔药学期刊的封面上,出现在每一个学术研討会的发言名单里,出现在每一个想蹭热度的文章標题里。

但他本人始终没有露面。

所有的採访请求都被拒绝。

所有的讲座邀请都被退回。

所有的交流意向都被无视。

他只是待在蜘蛛尾巷,或者霍格沃茨的地窖里,继续做他的事——熬魔药,写论文,批改学生的作业。

泽尔克斯成了他的代言人。

接待来访的学者,回復堆积的信件,与出版社沟通细节,处理那些斯內普根本不在乎的“社交事务”。

他在霍格沃茨和伦敦之间奔波,在圣徒总部和蜘蛛尾巷之间往返,在那些想见斯內普的人和不想见任何人的斯內普之间周旋。

“首领,你不累吗?”凯尔·泰格有一次问。

泽尔克斯正在批阅一叠文件——圣徒的周报、魔法部的改革进度、出版社的校对稿、还有三所魔法学校的合作邀请。

他头也不抬地回答。

“累。”

“您每天忙圣徒的事情已经很辛苦了,那…为什么还要做?”

『记住本站最新地址 www.xbiqugu.com』